Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь, 1900

http://vladu.org/load/staropechatnye_knigi/letopisi/125-1-0-1662

Дьяченко.
Полный церковно-славянский словарь.
1900
“Язык слов есть один из первых и важнейших актов человеческого духа, и потому наука о языке, изучающая то, что делает человека человеком, изучающая то, что должно быть для него особенно дорого, должна представлять высокий интерес для пытливого ума” (Русс. Филол. Вестн. 1897 г.).

“Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками!.. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса” (И.С. Тургенев, Сочин., изд. 1880 г., т. I, стр. 108).
 

Содержащий в себе объяснения малопонятных слов и оборотов, встречающихся в церковнославянских и древнерусских рукописях, и книгах, а именно:

  1. священно-библейских книгах Ветхого и Нового Завета;
  2. церковно-богослужебных, например в октоихе, триодях, минеях, часослове, псалтире, молитвослове, требнике, ирмологии, типиконе и проч.;
  3. духовно-поучительных, напр. в прологе, патерике, ч.-минеях, творениях св. отец, словах, беседах, поучениях, посланиях и проч.;
  4. церковно-канонических и т.п. книгах древней духовной как переводной, так и самобытной письменности, а также
  5. в памятниках светской древнерусской письменности, как то: летописях, изборниках, судных грамотах, уложениях, договорах, былинах, песнях, пословицах и др. поэтических и прозаических произведениях древнерусской письменности, начиная с X до XVIII вв. включительно.

Всех объяснено около 30,000 слов.

У балканских славян, именно болгар, он нашел себе широкое употребление в X веке, при царе Симеоне. В это время, в золотой век болгарской письменности, на него было переведено значительное количество произведений как духовной, так отчасти и светской византийской литературы и, сверх того, на нем было написано несколько оригинальных произведений. После эпохи Симеона, около половины XII века, церковнославянский язык, изменившийся под влиянием живых болгарских говоров в звуках, формах, словах, перешел в так называемый среднеболгарский язык. В своем новом виде он долгое время был употребляем для новых переводов с греческого и для оригинальных сочинений, и значение литературного языка болгар было сохраняемо им до XVII столетия.

Если кому интересно, вот что значит самое популярное русское слово:

Ещё слова:

** Все размещенные на Портале материалы предоставляются для их использования «как есть» исключительно в информационных целях.

Смотрите также 

Дьяченко "Полный церковно-славянский словарь", словари

На стену вКонтакте

 

Каталог статей

Наше родное Исследования Самопознание Следы древних цивилизаций

Рекомендуем

Магазин сувениров в США

Не знаете что подарить любимому человеку? А просто подумайте о нём и Вас озарит! Наш замечательный магазин предлагает красивейшие сувениры, интереснейшие книги, бесподобные ювелирные изделия на любой вкус. )))

 
 

 
 

webs counters
Visitors since Dec 28, 2016